Skip to content

术语表分类 #164

Description

@3ks

分类

  • 常用词汇
  • 术语

常用词汇

对常见的技术词汇给出的推荐翻译,可结合语境适当调整

例如:Before you beginUnderstanding what happenedWhat's next 等常见短语可以总结出推荐的翻译,译者也可以根据语境和自己的理解进行适当调整

术语

文档中出现的专有技术名词、关键词等,除需要将复数变单数外,保持原文不翻译

例如:PodsWorkloadsServices 应翻译为 PodWorkloadService

区别

个人认为常用词汇和术语的区别在于,常用词汇的要求较为宽松,更像是一种参考,而术语要求较为严格,一般要求完全按照术语来翻译相关内容。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type
    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions