Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
92 changes: 64 additions & 28 deletions fetchmail_attach_from_folder/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:45+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/it/)\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__active
Expand All @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Attivo"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__seen__all
msgid "After Processing"
msgstr ""
msgstr "Dopo l'elaborazione"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
msgid "Archive Folder"
msgstr ""
msgstr "Archivia cartella"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__assigned_attachment_ids
Expand Down Expand Up @@ -82,13 +82,19 @@ msgid ""
"only fetch emails received in the last 24 hours. This helps avoid "
"reprocessing emails if they are not deleted after processing."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, vengono cercate tutte le e-mail nella "
"cartella. Abilitare questa opzione per recuperare solo le e-mail ricevute "
"nelle ultime 24 ore. Questo aiuta a evitare di rielaborare le e-mail se non "
"vengono eliminate dopo l'elaborazione."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
msgid ""
"By default, all undeleted emails are retrieved. Enable this option to fetch "
"only unread emails."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, vengono recuperate tutte le e-mail non "
"eliminate. Abilitare questa opzione per recuperare solo le e-mail non lette."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
Expand Down Expand Up @@ -206,6 +212,8 @@ msgstr "Data"
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
msgid "Define a search filter to narrow down objects for email matching."
msgstr ""
"Definire un filtro di ricerca per restringere il campo degli oggetti per la "
"corrispondenza e-mail."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server_folder
Expand All @@ -216,7 +224,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__delete_matching
msgid "Delete Matched Emails"
msgstr ""
msgstr "Cancella e-mail corrispondenti"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__display_name
Expand All @@ -228,17 +236,17 @@ msgstr "Nome visualizzato"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_domain
msgid "Domain of Email Address"
msgstr ""
msgstr "Dominio degli indirizzi e-mail"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Campo e-mail"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Email Post-Processing Actions"
msgstr ""
msgstr "Azioni post elaborazione e-mail"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__mail_ids
Expand All @@ -251,35 +259,41 @@ msgid ""
"Enable this option to delete emails after they are successfully processed "
"and matched."
msgstr ""
"Abilitare questa opzione per eliminare le e-mail dopo che sono state "
"elaborate e abbinate correttamente."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
msgid ""
"Enable this option to ignore the default IMAP inbox processing and retrieve "
"emails only from the specified folders."
msgstr ""
"Abilitare questa opzione per ignorare l'elaborazione predefinita della posta "
"in arrivo IMAP e recuperare le e-mail solo dalle cartelle specificate."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
msgid ""
"Enable this option to mark emails as important if they do not match any "
"object in Odoo."
msgstr ""
"Abilitare questa opzione per contrassegnare le e-mail come importanti se non "
"corrispondono ad alcun oggetto in Odoo."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_exact
msgid "Exact Email Address"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo esatto e-mail"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_last_day_only
msgid "Fetch Last 24 Hours Only"
msgstr ""
msgstr "Recupera solo le ultime 24 ore"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Fetch Options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni recupero"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
Expand All @@ -294,12 +308,12 @@ msgstr "Recupera cartella adesso"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
msgid "Fetch from Folder"
msgstr ""
msgstr "Recupera da cartella"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
msgid "Flag Non-Matching Emails"
msgstr ""
msgstr "Segna le e-mail non corrispondenti"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__folder_id
Expand Down Expand Up @@ -344,11 +358,13 @@ msgid ""
"If there are multiple matches, use the first one. If disabled, multiple "
"matches will be considered as no match."
msgstr ""
"Se ci sono più corrispondenze, usa la prima. Se disabilitata, le "
"corrispondenze multiple saranno considerate come nessuna corrispondenza."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__seen__on_fetch
msgid "Immediately on Fetch"
msgstr ""
msgstr "Immediatamente al recupero"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
Expand Down Expand Up @@ -386,22 +402,22 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__seen
msgid "Mark email as seen"
msgstr ""
msgstr "Segna l'e-mail come letta"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
msgid "Matching Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Algoritmo di corrispondenza"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
msgid "Matching Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio corrispondente"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Matching Options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni corrispondenza"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__message_uid
Expand All @@ -416,17 +432,17 @@ msgstr "Stato del messaggio"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
msgid "Model Field"
msgstr ""
msgstr "Campo modello"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
msgid "Model Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine modello"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Model Post-Processing Actions"
msgstr ""
msgstr "Azioni post elaborazione modello"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__name
Expand All @@ -436,7 +452,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__seen__none
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Mai"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__state__draft
Expand All @@ -451,12 +467,12 @@ msgstr "Oggetto"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__odoo_standard
msgid "Odoo Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard Odoo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
msgid "Process Only Specified Folders"
msgstr ""
msgstr "Elabora solo cartelle indicate"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__object_id
Expand Down Expand Up @@ -489,6 +505,8 @@ msgstr "Salva"
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
msgid "Select the algorithm used to determine which object an email matches."
msgstr ""
"Seleziona l'algoritmo utilizzato per determinare a quale oggetto corrisponde "
"un'e-mail."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__msg_state__sent
Expand All @@ -508,7 +526,7 @@ msgstr "Server"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__action_id
msgid "Server Action"
msgstr ""
msgstr "Azione server"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__server_type
Expand All @@ -534,20 +552,27 @@ msgid ""
"Specify an optional custom server action to trigger for each incoming email. "
"The action will run on the record that was created or updated by this email."
msgstr ""
"Specificare un'azione server personalizzata facoltativa da attivare per ogni "
"e-mail in arrivo. L'azione verrà eseguita sul record creato o aggiornato da "
"questa e-mail."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
msgid ""
"Specify the IMAP folder path to retrieve emails from. Typically, this would "
"be something like 'INBOX.myfolder'."
msgstr ""
"Specificare il percorso della cartella IMAP da cui recuperare le e-mail. In "
"genere, questo percorso è simile a \"INBOX.myfolder\"."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
msgid ""
"Specify the field in the email used for matching. Typically, this is 'to', "
"'from' or 'reply_to'."
msgstr ""
"Specificare il campo nell'e-mail utilizzato per la corrispondenza. In "
"genere, è \"to\", \"from\" o \"reply_to\"."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
Expand All @@ -557,20 +582,31 @@ msgid ""
"- 'email' if your model is res.partner\n"
"- 'partner_id.email' if matching sale orders."
msgstr ""
"Specificare il campo nel modello che verrà utilizzato per la corrispondenza "
"e-mail.\n"
"Esempi:\n"
"- 'email' se il tuo modello è res.partner\n"
"- 'partner_id.email' se corrisponde agli ordini di vendita."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
msgid ""
"Specify the field(s) to order by when matching emails. This is mostly useful "
"in conjunction with 'Use 1st Match'."
msgstr ""
"Specificare i campi in base ai quali effettuare l'ordinamento quando si "
"confrontano le e-mail. Questa opzione è particolarmente utile in "
"combinazione con \"Usa prima corrispondenza\"."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
msgid ""
"Specify the folder where successfully retrieved emails will be moved after "
"processing. If left empty, emails will remain in the original folder."
msgstr ""
"Specificare la cartella in cui verranno spostate le e-mail recuperate "
"correttamente dopo l'elaborazione. Se il campo viene lasciato vuoto, le e-"
"mail rimarranno nella cartella originale."

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__state
Expand All @@ -585,7 +621,7 @@ msgstr "Soggetto"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_id
msgid "Target Model"
msgstr ""
msgstr "Modello obiettivo"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
Expand Down Expand Up @@ -638,7 +674,7 @@ msgstr "Impossibile ottenere le cartelle."
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_first
msgid "Use First Match"
msgstr ""
msgstr "Usa prima corrispondenza"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__user_can_see_changeset
Expand All @@ -651,7 +687,7 @@ msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__seen__matching
msgid "When matching"
msgstr ""
msgstr "Quando corrisponde"

#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__wizard_id
Expand Down